Masu vista des d’una altra illa (per Maria del Mar Bonet)

"No conec personalment la Franca Masu. La primera notìcia de la seva música l’he coneguda a través d’ENDERROCK, he sentit el disc i crec que té una veu esplèndida, preciosa, i molt camí a fer. Diu que va començar a cantar en català després de veure’m en un concert; estic molt satisfeta que una persona que cantava en anglès hagi decidit fer-ho en català de l’ Alguer i estic molt orgullosa que jo hi hagi tingut una mica a veure…
Espero que el camí que ha emprés li vagi molt bé. Més enllà de la meva influència, Franca Masu deu haver vist clar que és més interessant cantar en la llengua de la seva terra que anar lluny a buscar els referents, i és que molta gent pensa que l’anglès obre moltes portes però no sempre és així, treballar amb la geografia musical pròpia és més important, tant com que un artista es trobi bé amb el que fa.
L’Alguer és un lloc molt petit, hi ha pocs joves que parlin alguerès i l’italià és l’idioma més utilitzat, això fa que el camí que ha emprès Franca Masu sigui difícil. Malgrat això, ha triat bé. Potser, gràcies a ella, hi haurà gent jove que retornarà a les arrels de la seva parla. Ha triat un camí preciós, la veritat és que potser una veu tan important podrà donar una imatge interessant del què és l’ Alguer d’ara, una veu com la d’ella, acompanyada de bons músics, pot ser molt més important per a l’Alguer que qualsevol propaganda turística. I si ella ha triat aquest camí gràcies a mi, estic molt contenta i li’n dono gràcies perquè, per mi, és un honor."